Hamster Ai cũng chỉ có một lần được sống vì vậy hãy sống đúng với con người của mình

Ý nghĩa tên của các nhân vật trong Doraemon

Đăng 5 năm trước

Đến nay bộ truyện tranh Doraemon đã tròn 50 tuổi. Đối với những người yêu thích Doraemon chắc không còn ai lạ lẫm với tên gọi các nhân vật trong bộ truyện. Vậy ý nghĩa đằng sau mỗi cái tên đó là gì, tất cả sẽ được giải đáp ngay dưới đây !!!

1,Doraemon (Đôrêmon): 

Được ghép bởi Dora và Emon. Dora ở đây lấy từ từ “Doraneko”. Doraneko ghép bởi Dora và Neko. Neko là con mèo, là con mèo bị lạc. Emon là 1 hậu tố, nó là một cái ending-name phổ biến trong tên người Nhật trước kia. Như vậy Doraemon có nghĩa là chú mèo đi lạc, ở đây có thể hiểu là là đi lạc từ tương lai về quá khứ.

2,Nobi Nobita (Nôbita):

Tên đầy đủ là Nobi Nobita (người họ Nobi), chữ “ta” là Thái, trong “thông thái” – mơ ước của bố mẹ Nobita Nobi trong tiếng Nhật là vượt quá, vượt mức giới hạn, Nobita nghĩa là quá thông minh. Nobi Nobita nghĩa là thông minh vượt quá giới hạn.

3,Nimamoto Shizuka (Xuka): 

 Minamoto trong Minamoto Shizuka có nghĩa là khởi nguồn. Shizuka có nguyên   nghĩa là yên tĩnh, êm đềm. Tuy nhiên chữ “ka” ở cuối lại có nhiều nghĩa, mà nghĩa   thường dùng nhất là đẹp, tốt, tuyệt hảo. 

. 4,Gouda Takeshi (Jaian – Chaien): 

  Thì Gou có nghĩa là mạnh, Takeshi có nghĩa là đấm đá. Nếu viết ra tiếng Hán có      nghĩa là võ! Jaian có lẽ là sự chơi chữ từ tiếng Anh “Giant” với nghĩa khổng lồ.

5,Suneo (Xeko): 

Ghép bởi 2 từ là Sune nghĩa là “dỗi” và O nghĩa là dỗi, suy ra tên của nhân vật này là cậu bé hay hờn dỗi. Honekawa ghép bởi 2 từ Hone và Kawa, là da bọc xương,nghĩa là gầy. Honekawa Suneo là cậu bé gầy hay hờn dỗi. 

6,Dekisugi (Đêkhi): 

Sugi có nghĩa là rất, là quá, còn Deki là có thể làm được, thế nên tác giả chơi chữ ĐêKhi nhà ta là “cái gì cũng làm rất tốt”, ý là rất thông minh!!! 

Vậy còn những cái tên nào chưa được nhắc đến, hãy để lại bình luận của bạn bên dưới để góp ý cho mình trong những bài viết tiếp theo. Chân thành cảm ơn.

Bình luận về bài viết này
1 bình luận

Đang tải bình luận...


Đang tải nội dung cho bạn